第(1/3)頁(yè) 不僅是顧玙愣了一下,那個(gè)小老頭也愣了一下,笑道:“呵呵,沒(méi)想到我的第一位客人,竟然是個(gè)東方人。” 這句語(yǔ)言十分晦澀,顧玙卻神奇的聽(tīng)懂了。 那個(gè)小老頭的嘴巴一開(kāi)一合,很明顯的往里凹陷,似乎已經(jīng)掉光了牙齒。過(guò)于枯瘦的皮膚繃不住身體骨架,堆出了一層層的褶皺。 眼眶周圍的肌肉太過(guò)擁擠,以至于形成了一道道古怪的溝壑,松散的包圍著暗黃無(wú)光的瞳孔——這完全是一個(gè)行將就木的老人。 “……” 顧玙緊緊盯著對(duì)方,注意力提升到了極致。那位舉世聞名的大煉金師沒(méi)留下太多印記,只有一張畫像傳世很廣,他也剛好看過(guò),與眼前人相差無(wú)幾。 尼古拉斯勒梅! 據(jù)說(shuō)唯一一個(gè)煉出賢者之石,在15世紀(jì)就宣告死亡的尼古拉斯勒梅! “不要太緊張,請(qǐng)坐。” 小老頭又沙啞的笑了笑,隨手一拉,從虛空中拽出一張漂亮的椅子,跟著又一抹,方正的書桌變成了精致的小木案。 案上還擺著一套酒器。 “我太久沒(méi)跟人交談了,希望這些禮節(jié)我還記得住。” 小老頭拿起銀制酒壺,倒了兩杯琥珀色的酒,里面有細(xì)細(xì)碎碎的沉淀物上下漂浮,散發(fā)出一股難以形容的味道。 “這是我自己調(diào)配的甜香酒,愿合你的口味。” 老頭先捧了一杯,小小飲了一口,露出十分懷念的神情,然后有些期待的看著對(duì)方。 顧玙頓了頓,心中的警戒線在逐漸拉低,因?yàn)楦杏X(jué)不到有什么惡意。他也捧起酒盞喝了一口,駁雜又詭異的滋味在舌尖緩緩流動(dòng),閉目片刻,忽道: “有姜、肉桂、糖、苜蓿、肉豆蔻、葛縷子和胡椒。” “OH!” 小老頭極為驚喜,輕呼道:“全部正確,你怎么猜到的?” “我以前是個(gè)制香師。” “哦,難怪難怪!” 老頭對(duì)這個(gè)職業(yè)非常有好感,微微舉盞,一飲而盡。 在他那個(gè)時(shí)代,食物資源匱乏的可憐,不列顛最愛(ài)的紅茶還沒(méi)成為民族習(xí)慣,高盧最愛(ài)的咖啡也沒(méi)在歐洲普及。即便他是大能之人,也只好煮些黑暗飲品自得其樂(lè)。 第(1/3)頁(yè)