18禁小说,管理书籍排行榜,古风君子以泽,有声小说在线收听网

第434章 誰(shuí)是英雄?-《重生2004:獨(dú)行文壇》


    第(1/3)頁(yè)

    “非二元性別者”?

    大衛(wèi)·米勒也算見多識(shí)廣,倒是對(duì)這個(gè)詞匯并不陌生。

    實(shí)際上上世紀(jì)90年代,北美地區(qū)的邊緣人群、潮流年輕人當(dāng)中就開始悄悄流行「性別酷兒(genderqueer)」文化。

    一位自我認(rèn)同為「性別酷兒」的人,可能覺得自己的性別處在男性和女性之間,覺得自己既非男性也非女性,或者既是男性也是女性,或者完全拒絕任何“性別”。

    但是這種文化從來(lái)沒有進(jìn)入主流視野,僅僅從媒體用“queer”這個(gè)單詞命名就可以知道。

    “queer”的含義是“不正常”、“病態(tài)”、“奇怪”……總之不是什么好詞匯——這說明主流文化還是比較輕視、鄙夷這些人的。

    大衛(wèi)·米勒注意到張潮并沒有使用「性別酷兒」這個(gè)單詞,而是用了相對(duì)中性的「非二元性別者」,這似乎意味著在他看來(lái),未來(lái)在美國(guó),選擇成為「性別酷兒」已經(jīng)不是所謂的“地下文化”,而成為一種流行、時(shí)尚。

    甚至不允許再用帶有貶義的詞匯來(lái)稱呼他們。

    這讓大衛(wèi)·米勒想起了美國(guó)歷史上對(duì)黑人的稱呼——一開始是“尼格羅人”,后來(lái)是“黑人”;那位勝選以后,國(guó)會(huì)中已經(jīng)有人提議,連“黑人”都不允許,只能使用“非洲裔美國(guó)人”這個(gè)稱呼。

    相關(guān)的立法據(jù)說已經(jīng)在走程序了。

    想到這里,大衛(wèi)·米勒察覺到張潮為什么會(huì)做這樣的“推理”——黑人作為美國(guó)「亞文化」「非主流人群」的代表族群,他們的“待遇”提升,一定會(huì)帶動(dòng)所有亞文化群體的“待遇”提升。

    之前他和張潮聊天時(shí)就說到美國(guó)多元文化將會(huì)取代相對(duì)保守的白人精英文化成為美國(guó)社會(huì)主流,而張潮則把他的這個(gè)觀點(diǎn)給具象化了。

    不過張潮選擇的對(duì)象特別刁鉆而已,也不知道他是從哪兒知道美國(guó)社會(huì)角落里的這些瑣碎的。

    大衛(wèi)·米勒不禁浮想聯(lián)翩,如果連「性別酷兒」都能登堂入室、成為主流,那么社會(huì)其他方面的文化會(huì)開放成什么樣子呢?

    對(duì)于他來(lái)說,這并不是一件難以接受的事情,反而認(rèn)為這才是美國(guó)應(yīng)該有的樣子——任何族群、任何理念、任何文化,都可以在這片土地上和平共處。

    他只是奇怪,既然張潮覺得美國(guó)會(huì)成為這樣一片多元文化的沃土,那多來(lái)美國(guó)有什么不好呢?

    于是他接著往下看去,發(fā)現(xiàn)的視角從新聞事件轉(zhuǎn)移到了那個(gè)「Wei Laosan」身上。

    從敘述中看,「Wei Laosan」顯然是那種常見的、從中國(guó)來(lái)的非法移民,他們老實(shí)、善良、勤勞,只會(huì)窩在中餐館的后廚,或者某處監(jiān)管不嚴(yán)格的工地上干最臟最累的活兒。

    【魏老三把臉埋在冰冷的水管下,刺骨的自來(lái)水激得他猛地一哆嗦,總算把最后一點(diǎn)黏在眼皮上的困意沖走了。工棚的水龍頭像個(gè)喘不上氣的老頭,水流細(xì)得可憐。他胡亂抹了把臉,水珠順著黝黑起皺的脖子流進(jìn)洗得發(fā)硬的工裝領(lǐng)口。鏡子?這里沒有鏡子。只有水管上方一小塊模糊的、布滿水漬和蛛網(wǎng)的玻璃碎片,勉強(qiáng)映出他半張疲憊、浮腫的臉,還有額角那道去年在老家工地上被鋼筋劃拉出來(lái)的舊疤,像條僵死的蚯蚓。

    肚子在打鼓,聲音大得嚇人。胃里空得發(fā)慌,像被砂紙磨著。晚上那頓?就著自來(lái)水啃了半個(gè)硬得像磚頭的面包,還是昨天工頭老王看他餓得實(shí)在沒力氣干活,從自己午飯里掰給他的。老王那張油滑又藏著點(diǎn)同鄉(xiāng)憐憫的臉在腦子里晃了一下,隨即被更強(qiáng)烈的饑餓感壓下去。得找點(diǎn)吃的,不然明天爬腳手架腿肚子都得轉(zhuǎn)筋。

    這里城市的夜晚亮得晃眼,魏老三縮著脖子,沿著墻根的陰影走。那些五顏六色、閃爍不停的霓虹燈招牌,上面扭來(lái)扭去的洋文和圖畫,他一個(gè)也不認(rèn)識(shí),只覺得眼睛疼。風(fēng)里飄來(lái)油膩的炸雞味、甜得發(fā)齁的蛋糕香,還有汽車尾氣的嗆人味道,混在一起,攪得他胃里一陣翻騰。他用力吸了吸鼻子,徒勞地想分辨出點(diǎn)能下肚的東西的氣味。空氣里只有冰冷的灰塵味兒。

    ……】

    大衛(wèi)·米勒看到這里,微笑起來(lái)。這段文字想必是「潮汐文化」里那位Rheya翻譯的,精確還原了張潮熱愛物象的細(xì)膩風(fēng)格。

    就是這位「Wei Laosan」的處境慘了點(diǎn)。他似乎不僅被自己的同胞盤剝,還找不到發(fā)放免費(fèi)食物的地方。

    接下來(lái),尋找食物未果的「Wei Laosan」似乎無(wú)意中闖入了新聞中所說的沖突現(xiàn)場(chǎng)——

    【拐過街角,燈光和吵鬧聲猛地炸開了鍋。一個(gè)酒吧門口,圍了一圈人。魏老三本能地想繞開。在國(guó)內(nèi)工地干久了,他太知道看熱鬧容易惹上麻煩。人群的縫隙里,他瞥見一個(gè)花花綠綠的人影被推搡著,好像還挨了拳頭。那人影頭上頂著個(gè)巨大的、閃著亮片的玩意兒,像只被拔了毛的怪鳥。
    第(1/3)頁(yè)