18禁小说,管理书籍排行榜,古风君子以泽,有声小说在线收听网

第215章 林老師這人,最記仇-《1980我的文藝時代》


    第(1/3)頁

    《星島晚報》自38年創(chuàng)報,發(fā)展一直非常平穩(wěn),穩(wěn)居香江的一線報紙。

    到1954年,創(chuàng)始人扈文虎的女兒扈仙接過家族遺產(chǎn),大力發(fā)展旗下報業(yè),并于1972年將《星島日報》、《星島晚報》、《星華日報》、《英文虎報》等媒體進(jìn)行整合,成立了香江星島報業(yè),以集團(tuán)軍作戰(zhàn)的形式很快便成為香江首屈一指的傳媒集團(tuán)。

    扈仙本人更是成為香江“報業(yè)女王”,名氣不亞于乃父當(dāng)年,財富更是更勝一籌。

    進(jìn)入八十年代,香江報業(yè)競爭已經(jīng)進(jìn)入白熱化階段,各家報紙、雜志八仙過海,各顯神通,總是花招百出。

    《星島晚報》自六十年代起便吃到了大尺度內(nèi)容的紅利,程易秋作為報紙的副主編,對于這一類的內(nèi)容自然異常的敏感。

    香江的讀者對于愛情是有偏愛的,尤其是帶肉戲的,這也是為什么郭良蕙、李碧華、張愛玲、亦舒等諸多女作家的作品會在香江受到歡迎的原因之一。

    《情人》在氣質(zhì)上與這個年代很多香江女作家的作品都有不謀而合之處,同時文筆更加細(xì)膩老道,對于男女主角的愛情,兩人之間的兩性描寫,無不是艷妍流美,婉轉(zhuǎn)誘人,比之如今市面上流行的那些愛情,高出了不知幾籌。

    程易秋在征詢了幾位看過《情人》的讀者意見之后,便果斷找到了老朋友古蒼梧,提出了希望轉(zhuǎn)載《情人》這部。

    他也是通過古蒼梧之口才知道,原來《情人》這部婉轉(zhuǎn)艷妍的作品竟然是出自于一位內(nèi)地作家之手,更讓人驚訝的是這人居然還是個男的!

    原來《八方》上的那個“林為民”不光是筆名,還是個真人。

    不過這樣一來反而更好辦了,內(nèi)地與香江之間的稿酬差距是以十倍、百倍計的,估計連個新人的價錢都用不上就能拿下這部的轉(zhuǎn)載權(quán)。

    可程易秋萬萬沒想到,自己的如意算盤還沒等打響呢,就被對方一巴掌甩在了地上。

    “現(xiàn)在怎么辦?”

    程易秋看了看老友,猶豫片刻,“要不然,你再打個電話,商量商量?”

    古蒼梧忍不住給了他一個白眼,“要打電話你打吧,我可沒那么厚的臉皮,這位林先生脾氣大的緊!”

    程易秋無奈道,“那,給他加十塊港紙!”

    古蒼梧徹底無語,他覺得老友自從當(dāng)了這個副主編之后,真的完全變了,滿身商人的銅臭味和吝嗇。

    “你自己跟他說吧。”

    古蒼梧打定了主意不再摻和老友的破事,抱著手走到一邊。

    程易秋頓時陷入進(jìn)退兩難之境。

    猶豫了片刻之后,他還是決定再打一個電話。

    之前他純粹是抱著撿便宜的心態(tài),現(xiàn)在既然撿不到便宜了,那就給個相對高一點的價格。

    做生意嘛,不丟人!

    顏文景聽著林為民語氣極為不耐的說了幾句,便放下了電話,關(guān)切道:“怎么回事?”

    “《八方》的編輯,說香江有家報社要轉(zhuǎn)載《情人》,給了我一個千字十塊港元的價格。”林為民簡單的解釋了兩句。

    香江現(xiàn)在還在英國人轄下,港元自誕生之日起便是英鎊的附屬貨幣,到1972年由于英鎊的連續(xù)貶值,英國宣布實行浮動匯率,香江經(jīng)濟(jì)由于港元與英鎊綁定,遭到沉重打擊,于是與英鎊脫鉤。

    同時由于香江自身的經(jīng)濟(jì)體量太小,港元作為貨幣流通范圍狹窄,必須跟強(qiáng)勢貨幣綁定才能保持幣值穩(wěn)定,于是又宣布與米刀掛鉤。

    1973年美國爆發(fā)經(jīng)濟(jì)危機(jī),港元又被迫與米刀解綁,開始實行浮動匯率制度。

    結(jié)果到了1982年,港元在一年之內(nèi)經(jīng)歷三次危機(jī),香江經(jīng)濟(jì)遭受到沉重的打擊,香港決定與米刀實行固定匯率,一美元兌換7.8港元,形成了聯(lián)系匯率制度并一直延續(xù)至后世。
    第(1/3)頁