第二百七十二章:魏游子手札-《大魏宮廷》
第(3/3)頁
等日后有機會的時候,他并不介意將這些珍貴的資源全部收歸到他們的大魏的囊中,為子孫后代謀福。
至于對黔人的評價,魏游子比較巴人也顯得客觀許多,他在文中猜測,黔人或有可能是曾經(jīng)某些國家流放的囚犯之后,也有可能是巴蜀兩地的遷移之民。但不管怎樣,黔人的數(shù)量不會太多,因為那片土地,在他看來實在是不適合居住。
倒也不是絲毫收獲沒有,好歹是得知了一個出產(chǎn)石油的地方……
在心中安慰著自己,趙弘潤將手中的那卷逐漸放入了竹筐。
其原因就在于,在他桌上,就只剩下最后一卷竹簡了。倘若這卷竹簡內(nèi)也沒有任何有關(guān)于巫術(shù)的記載,那么。他要么再去宗府翻箱倒柜找,要么就只能放棄,改變策略從其他途徑想辦法。
微微吐了口氣,趙弘潤攤開最后一卷竹簡,早已不抱持什么期待的他,還真是沒想到。那位魏游子的先人還真在這卷竹簡內(nèi)描繪了有關(guān)于巫術(shù)的事。
只不過,并非是趙弘潤所以為的巴蠱,而是黔蠱。
……巴、黔之地,有族黔苗,敬畏天地萬物……
根據(jù)魏游子在竹簡內(nèi)的記載。他在這卷竹簡內(nèi)推翻了他曾經(jīng)誤以為黔人乃巴、蜀遷移子民的猜測,而更加傾向于另外一個說法:這極有可能是曾經(jīng)與中原各國爭奪領土失敗,而遭到驅(qū)逐的人,因為魏游子在文中寫下了亡于黔的注解,根據(jù)前后文猜測,應該是向黔地逃亡的意思。
趙弘潤總結(jié)前后推斷,黔人的前身,很有可能是曾經(jīng)與中原某個大國爭奪領土失敗遭到驅(qū)逐的族群,他們逃到了黔這個窮山惡水,并且中原大國也不稀罕的不毛之地,頑強地在這片貧瘠的土地上生存了下來,逐漸演變了敬畏大自然的苗族人。
在演變的過程中,黔人因為黔地的貧瘠,不得不與巴人接觸,甚至是通婚,久而久之地,黔人的文化與巴族的文化交匯到了一起。
而讓趙弘潤感到欣喜的是,魏游子還真的提到了黔人的蠱術(shù)。
魏游子在文中記載道,因為黔地窮山惡水,因此黔人往往會因為誤食了什么東西,或者被什么毒蟲、毒蛇咬到而毒發(fā)身亡。
起初,敬畏大自然的黔人認為這是上天的懲戒,直到一名被毒蛇咬到的黔人自暴自棄,吞食了另外一株毒草,卻僥幸活了下來,黔人這才學會了以毒攻毒。
別說趙弘潤,就連魏游子也在文中用驚嘆的口吻記載這件事:黔人養(yǎng)蠱祛毒,竟使必死之人而活。
而隨后,隨著巴黔兩族人文化的逐漸交匯,巴人的巫文化與黔人的蠱文化也逐漸融匯成了一種新的文化,巫蠱。
更讓趙弘潤欣喜若狂的是,魏游子在文中對一種相思蠱的下蠱方式的描述,與他當時被羋芮下蠱時的情景十分相似,簡直可以說是一模一樣。
而不可思議的,則是魏游子對這種蠱蟲的評價:不傷命,然,使男子難離此女,其神乎、邪乎,非凡人所能妄測。其奧秘或在喂蠱之女子血乎?
“呼……”
雖然未能從中獲得解除青蠱的辦法,但趙弘潤已經(jīng)很滿意了,畢竟魏游子在竹簡中注明,這種青蠱或者相思蠱,并不致命,這就足夠了。
只不過那句難離此女,讓趙弘潤有些不能理解,因為他不覺得他會離不開羋姜。
或者說,還未到那個階段。(未完待續(xù)。)
第(3/3)頁