18禁小说,管理书籍排行榜,古风君子以泽,有声小说在线收听网

第 五 卷 一 圣馬丁修道院住持-《巴黎圣母院》


    第(3/3)頁

    我研究過煉金術,但我認為......庫瓦提埃叫.

    副主教咄咄逼人,不許他說完,打斷說道:而我呀,我研究過醫學.星相學和煉金術.真理就在這里(他邊說邊從柜子上拿起一只前面提到的裝滿粉末的瓶子),光明就在這里!伊波克拉代斯,那是夢幻;烏拉妮亞,那也是夢幻;赫爾墨斯,那是一種想象.黃金,是太陽;造出金子來,那就是上帝.這才是獨一無二真正的知識!不瞞您說,我探究過醫學和星相學,全是虛無,虛無!人體,漆黑一團;星宿,漆黑一團!

    話音剛落,隨又跌坐在椅子上,姿態威儀,如神附體.杜朗若伙伴默默地注視著他,庫瓦提埃強作冷笑,微微聳肩,悄聲一再說道:頑固不化的瘋子!

    不過,杜朗若伙伴突然說道,那奇妙的目標,您達到了沒有?你造出金子了嗎?

    要是我造出來了,法蘭西國王就該叫克洛德,而不叫路易了!副主教應道,一板一眼地慢慢說,好象在思考著什么.

    杜朗若伙伴一聽,皺起眉頭.

    我說了什么來的?堂.克洛德帶著輕蔑的微笑說.我假如能重建東羅馬帝國,法蘭西寶座對我來說又算得了什么呢?

    妙極了!那伙伴附和道.

    噢!名副其實的可憐的瘋子!庫瓦提埃喃喃說.

    副主教繼續往下說,看起來只在回答他自己腦中的問題:

    事實并非如此,我現在仍在爬行;我在地道里爬,石子擦破了我的臉和雙膝.我只能隱約地窺看,卻不能注目靜觀!我不能讀,只能一個字母一個字母地拼!

    那等您會讀了,就能造出金子嗎?那個伙伴問道.

    這有誰會懷疑?副主教答道.

    既然如此,圣母深知我現在需要金錢,所以,我得說跟你學是我的至愛了.尊敬的大師,請告訴我,您的科學會不會與圣母為敵,也許讓她不高興呢?伙伴問道.

    對這問題,堂.克洛德只是冷靜又傲慢地應道:我是誰的副主教?

    這是實話,大師.那好吧!請教一教我,好嗎?讓我跟你一起拼讀吧.

    克洛德頓時活像撒母耳,擺出一副儼若教皇的威嚴的姿態,說:

    老人家,進行這樣的旅行,要經歷種種奧秘,需要很長時間,這將超過你的有生之年.您的頭發都花白了!人們走進地穴時滿頭烏發,而出來時卻只能白發蒼蒼.單單科學本身,就會把人的臉孔弄得雙頰深陷,氣色干枯,容顏憔悴;科學并不需要老年人那布滿皺紋的臉孔.但是,您若有心一定要在您這樣的年紀學習此道,破譯先哲們那讓人生畏的文字,那就來找我好了,我將試試看.我不會叫你這可憐的老頭去觀看先哲赫羅多圖斯所敘述的金字塔墓室,或是巴比倫的摩天磚塔,或是印度埃克林加廟宇白大理石的寬宏圣殿.我同你一樣,沒有見過迦勒底人依照西克拉神圣式樣建造的泥土建筑物,從沒看過被毀的所羅門廟宇,也沒有見過以色列王陵破碎的石門.我們只讀手頭上現有的赫爾墨斯著作的片斷.我向您解釋圣克里斯朵夫雕像.播種者的寓意,及圣小教堂門前那兩個天使-一個把手插在水罐里,另一個把手伸入云端-的象征意義......

    雅克.庫瓦提埃剛才受到副主教聲色俱厲的駁斥,很難堪,當聽到這些,又振作精神,打斷副主教的話,洋洋得意,儼然像學者對另一個學者那般:錯了,克洛德朋友.象征不是數.你把俄爾甫斯錯當成赫爾墨斯了.

    你才搞錯了!副主教嚴肅地反駁道.代達洛斯是地基,俄爾甫斯是高墻,赫爾墨斯是大廈.這是一個整體.說到這里,轉身對杜朗若說道:你任何時候來都行,我要給你看一看尼古拉.弗拉梅爾坩鍋里殘存的金屬,您可以拿它同巴黎吉約姆的黃金作個比較.我要教你希臘文peristera這個詞的神秘功用.但是,我首先要教您閱讀一個個大理石字母,一頁頁花崗巖著作.我們先從吉約姆主教的門廊和圓形圣約翰教堂的門廊起,進入到圣小教堂,而后再走到馬里伏爾街尼古拉.弗拉梅爾的宅邸,到他在圣嬰公墓上的墳墓,到他在蒙莫朗錫街的兩所醫院.我要教你讀一讀圣熱爾韋醫院和鐵坊街門廊上四個大鐵架上那密密的象形文字.我們還要一同拼讀圣科默教堂.圣馬丁教堂.火刑者圣日芮維埃芙教堂.屠宰場圣雅各教堂等等門臉上的秘密......

    杜朗若盡管目光何等聰慧,但似乎早就聽不懂堂.克洛德在說什么了,于是打斷他的話:

    天啊!你說的這些書到底是什么東西?

    這是一本!副主教答道.

    這么說著,斗室的窗子被他推開了,指著宏偉的圣母院教堂.見圣母院的兩座鐘樓.教堂的石頭突角和奇形怪狀的后部,黑黝黝的側影映現在星空上,好象一只雙首的帶翼獅身巨怪蹲坐在城中間.

    副主教對著這龐大的建筑物靜靜地凝視了片刻,接著輕輕嘆息了一聲,伸出右手,指向桌上攤開的那本書,又伸出左手,指向圣母院,憂郁的目光慢慢從書本移向教堂,說:

    那個將被這個毀掉.

    庫瓦提埃急忙湊近那本書,并不禁叫了起來:哎唷,就是個么!這有什么大驚小怪的,無非是安東尼于斯.科布爾歇一四七四年在紐倫堡印行的《圣保羅書信集注》嘛!這不是新書,而是格言大師皮埃爾.隆巴爾的一本舊作.難點因為它是印刷的?

    您說的沒錯!克洛德答道,看上去沉浸在沉思默想中,一直站著,屈起的食指撐在紐倫堡著名出版社印出的那本對開書上.接著又添上高深莫測的言語:唉!唉!大的往往被小的戰勝;一顆牙齒會戰勝一個龐然大物.尼羅河的老鼠會咬死鱷魚,箭魚能戳死鯨魚,書籍將毀掉建筑!

    正當雅克大夫低聲對其同伴沒完沒了嘮叨著他是瘋子,這時敲響了修道院的熄燈鐘.這回,他同伴應道:我想是的.

    到了這時刻,任何外人都不能留在修道院里.兩個客人不得不告退了.杜朗若伙伴道別時說:大師,我敬愛學者和賢士,尤其敬重您.明日請您到小塔宮去,你問一下圖爾圣馬丁修道院的住持就行了.

    副主教回到住處,驚恐萬分,終于明白這個杜朗若伙伴是何人,因為記起圖爾圣馬丁修道院契據匯編里有這么一段文字:圣馬丁修道院住持,即法蘭西國王,據教會慣例,享有與圣弗南蒂于斯同樣的僧侶薪俸,并應掌管教堂金庫.

    據說,從此以后,只要路易十一回到巴黎,副主教常被召去同王上談話;還說,堂.克洛德的聲譽,使奧利維埃.勒丹和雅克.庫瓦提埃黯然失色,因此庫瓦提埃我行我素,常常對國王出言不遜.


    第(3/3)頁