第(3/3)頁 而我們呢,起初是太陽底下被曬著的小草小花,后來在他的帶領下,我們逐漸努力成為了環繞他的行星。 可即便如此,你有看過隔壁非常著名的《三國演義》嗎?” 齋藤玲奈說著突然低頭看她。 河田莉子微微一愣,隨后瘋狂點頭。 日本人對《三國演義》的喜愛是全球皆知的。 他們不僅喜愛三國文學,還自己創作了同人作品、動漫、游戲等,毫不夸張的說,十個日本人里,就有一個是鐵桿三國迷! “《三國演義》第九十三回,【姜伯約歸降孔明、武鄉侯罵死王朗】里,當時魏蜀兩軍對陣,魏軍王朗勸諸葛先生道:‘諒腐草之螢光,怎及天心之皓月?’ 翻譯過來就是螢火蟲的光芒,又怎么敢和日月爭輝呢? 在現實生活中,我就是那螢火蟲的光芒,北川他就是日月之輝。 我們之間的差距.” 在跟著北川秀學習并寫了《咒怨》后,齋藤玲奈對這句話的感觸更深了。 河田莉子沒想到北川秀在齋藤玲奈心里居然如此高大和偉岸,立即意識到再這么吹捧她,也許就要拍馬屁拍到馬蹄子上了,于是便主動住口,不再說這事了。 齋藤玲奈也沒管她理解不理解。 反正北川這家伙的優秀,只要自己懂就夠了。 處理完這些事務后,齋藤玲奈的第一反應是先給北川秀發短信,告訴他可以繼續寫《7月22日》了。 “這種極致的反轉,真想看一看北川到時候寫出來的成品會是怎樣的效果啊” 身為編輯,齋藤玲奈基本是第三個看到北川秀新書的人。 看得多了,她的審美早就被提高到了一個很離譜的層次,就算是北川秀的書,沒有切中她的點,也很難再引起她非常大的興趣。 但這次的《7月22日》,在預先看過設定集,和北川秀交流過劇情內容,又提前知道了反轉大結局后,她依然無比期待作品問世的那天。 這就是優質文學作品的魅力啊! 同一時間,法國巴黎,巴黎大學出版社。 一直在跟著竹內治各種分析和批注北川秀的奧德梅松沒想到北川秀還會在法國文學市場上投入新的作品—— 《追憶似水年華》相當于奧利維亞的私人定制,如果她當初沒提這個要求,北川秀大概率不會寫這部。 知道這事后,奧德梅松惆悵和無語了好一陣。 如此頂級的文學天賦卻被北川秀這小子用來泡妞和肆意糟蹋,難怪竹內治會經常怒其不爭。 既然奧利維亞那邊的因果結束了,他自然不認為北川秀還會吃力不討好的繼續進入法國文學市場。 沒想到啊,沒想到。 看著手里的《洛麗塔》翻譯稿,奧德梅松哭笑不得。 “這翻譯的是什么東西,亂七八糟的.不過這開篇確實非常驚艷。” 奧德梅松說著就忍不住拿出稿子又讀了一遍, “洛麗塔,我生命之光,我欲念之火。 我的罪惡,我的靈魂。 洛一麗一塔:舌尖向上,分三步,從上顎往下輕輕落在牙齒上。 洛。麗。塔。在早晨,她就是洛,普普通通的洛,穿一只襪子,身高四尺十寸。穿上寬松褲時,她是洛拉。在學校里她是多麗。正式簽名時她是多洛雷斯。 可在我的懷里,她永遠是洛麗塔。 真美啊,這個開篇。 但這個后續的翻譯,狗屎!純粹的狗屎!絕對不能用奧利維亞這小丫頭的翻譯稿!” 第(3/3)頁