18禁小说,管理书籍排行榜,古风君子以泽,有声小说在线收听网

40.古老的傳說(shuō)(5k)-《正經(jīng)人誰(shuí)在漫威學(xué)魔法啊》


    第(2/3)頁(yè)

    拉克斯塔克到奈爾扎亞格的有兩條路可選,一條最近,但需要翻山越嶺。另一條則花費(fèi)時(shí)間稍長(zhǎng),但勝在路途平緩。他們的旅途稱不上風(fēng)平浪靜,有時(shí),暴風(fēng)雪說(shuō)來(lái)就來(lái)。遇見(jiàn)那樣的日子,又找不到可以藏身的地方,克達(dá)爾就只能將瑟莊妮抱在懷里,兩人分擔(dān)寒冷。

    瑟莊妮是冰裔,按理來(lái)說(shuō),她不會(huì)懼怕這種天氣。但她年齡太小,身體之中來(lái)自三姐妹的血脈力量尚未激發(fā)。

    坐在山洞里,克達(dá)爾松了口氣。他渾身鮮血,這是剛剛殺的那頭熊給他留下的臨別禮物。瑟莊妮吃力地抬動(dòng)熊爪,她試圖將這頭熊挪到里面去。克達(dá)爾搖搖頭,說(shuō)道“就讓它留在那兒吧,咱們今晚有的吃了。”

    也算這頭熊倒霉,他們剛好路過(guò)。既沒(méi)食物,也沒(méi)住處。而這頭熊剛好兩者都有,又打不過(guò)擁有那把奧恩出品斧子的克達(dá)爾,因此只能含恨而終了。

    “對(duì)了,我一直想問(wèn)你克達(dá)爾,你的那把斧子是哪兒來(lái)的?它不像臻冰武器啊?”瑟莊妮看著他手邊的巨斧,問(wèn)道。

    “這個(gè)?這是奧恩送我的。”克達(dá)爾平淡的話語(yǔ)讓瑟莊妮瞪大了眼睛,她的第一反應(yīng)就是克達(dá)爾在騙人,但他沒(méi)必要這么做。

    “可,可是,祖母說(shuō)就算是祖母的祖母也沒(méi)見(jiàn)過(guò)祂。說(shuō)祂是一位被遺忘的神明。”

    “她是不是還說(shuō),人們只有在噼啪作響的火堆前與滿是烤魚(yú)堆放著的餐桌前才會(huì)談起祂?”

    “你怎么知道?”瑟莊妮更加驚奇了。

    克達(dá)爾似笑非笑地說(shuō)道“她一直都是這么說(shuō)的神一直就在我們身邊。在天空中,在泥土里。在群星的面紗背后,當(dāng)然,也在你的心中。”

    瑟莊妮做了個(gè)鬼臉“我才不信咧,如果大家都信那個(gè)沃利貝爾,那我們不是天天都要互相殘殺?而且,如果他們真的無(wú)處不在,那他們?yōu)槭裁磸膩?lái)不管我們?”

    克達(dá)爾再次被這小姑娘的奇思妙想逗笑了,他搖著頭說(shuō)“不,不。沃利貝爾雖然是位殘暴的神明,但祂倒也沒(méi)到那種地步。而且,就算祂真的到了那種地步,我們也還有奧恩呢。”

    “奧恩和祂有什么關(guān)系?我只知道奧恩是祂的哥哥,也像祂一樣從來(lái)不管我們。”

    “怎么?希簡(jiǎn)沒(méi)跟你說(shuō)過(guò)那個(gè)故事嗎?”

    “沒(méi)有,你能給我講講嗎?”

    克達(dá)爾原本想先將那頭熊處理處理,但看著女孩期待的眼神,他實(shí)在講不出拒絕的話來(lái)。于是他清了清嗓子,說(shuō)道“那是很久很久以前了,是弗雷爾卓德還未分裂之前。奧恩鑄造室的山腳下,也就是現(xiàn)今的奧恩卡爾巖地”

    “那里住著一群鐵匠。他們聲稱自己信仰著奧恩,可如果你問(wèn)奧恩本人的話,祂會(huì)說(shuō)絕無(wú)此事。因?yàn)榈k說(shuō)自己沒(méi)有信徒。不過(guò),那些鐵匠的確在奧恩卡爾巖地建起了一座非常棒的小鎮(zhèn)。”

    “他們信仰奧恩,因此,他們都希望自己有朝一日能夠造出世界上最棒的器物。不管是盔甲、武器還是盾牌。”

    “這群人至少有幾千個(gè)吧,我也不知道具體數(shù)量。至少,你的希簡(jiǎn)祖母是這么告訴我的。”

    “總之呢,他們差不多什么都會(huì)做。不管是手推車還是耕地的鋤頭——對(duì),那時(shí)候弗雷爾卓德遍地都是能夠種出食物的柔軟大地。他們建立起了熔爐與村莊,在村莊的中央,還建立起了一座奧恩的雕像。他們自稱為‘爐家人’。”

    “他們從來(lái)沒(méi)有感受過(guò)弗雷爾卓德噬人的寒冷,哪怕是光腳踩在爐鄉(xiāng)的山坡上也是如此。因?yàn)閵W恩那鑄造室實(shí)在太過(guò)龐大,他們甚至得忍受著腳底沸騰的熱量。就這樣,他們逐漸成為了世界上最好的一群工匠,所造出的物件只有在奧恩面前才會(huì)甘拜下風(fēng)。”

    “至于我們那位熔鑄之神嘛你也知道祂的,大多數(shù)時(shí)候都不問(wèn)世事,在自己的鑄造室里悶頭忙活。但祂偶爾倒也是會(huì)品鑒一下?tīng)t家人的手藝,要是祂覺(jué)得還不錯(cuò)的話,就會(huì)簡(jiǎn)單的說(shuō)上一句還行。考慮到祂不喜歡說(shuō)話的性格,這句話基本可以視作贊美了。”

    “奧恩從來(lái)沒(méi)承認(rèn)過(guò)自己對(duì)爐家人心存贊許,但我們都知道。祂或許表面看上去不動(dòng)如山,內(nèi)里卻熱情似火。與祂的熔爐一樣。”

    “而且,祂其實(shí)對(duì)爐家人抱有尊重。因?yàn)閵W恩自己就熱衷于制造各種東西,祂也知道凡人們要忍受自己鑄造室的高溫是多么艱難的一件事。爐家人們不需要下跪,不需要獻(xiàn)上祭品。也不會(huì)把奧恩的話記下來(lái),四處傳唱,逼迫他人信仰祂。”

    “他們只會(huì)像自己的神明一樣,一言不發(fā),悶頭專注手里的活計(jì)。這些人充滿幻想、精力無(wú)限,而且勤奮非常。”

    “有那么幾次,爐家人覺(jué)得自己的手藝讓奧恩露出了微笑——不過(guò),沒(méi)人敢肯定這件事,因?yàn)榈k那大胡子擋住了祂的笑容。”

    克達(dá)爾停住了,正當(dāng)瑟莊妮感到奇怪之時(shí),卻發(fā)現(xiàn)他的臉色變得非常陰沉“然后,沃利貝爾就來(lái)了。祂來(lái)拜訪祂的兄長(zhǎng)。奧恩對(duì)此感到非常奇怪,祂們兄弟之間并不和睦,在此之前也從未拜訪過(guò)彼此。”

    “你知道沃利貝爾為什么拜訪祂嗎?”

    瑟莊妮思考了一會(huì),答道“祂想跟祂打架?”

    “不,但差不了多少。祂要進(jìn)行一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。巨熊準(zhǔn)備打仗,所以需要一些武器來(lái)裝備他的軍隊(duì)。奧恩見(jiàn)過(guò)他的軍隊(duì),一個(gè)個(gè)都是奇形怪狀的家伙,他們把自己弄成畸形的模樣,為的就是取悅沃利貝爾。這些人頭腦簡(jiǎn)單,性情暴烈,一言不合就會(huì)發(fā)怒。”

    “我也見(jiàn)過(guò)他們!”瑟莊妮低呼起來(lái),她的眼中閃耀著憤怒的火焰。

    “是嗎?”

    “披著熊皮的混蛋”

    克達(dá)爾再次失笑“評(píng)價(jià)很準(zhǔn)確,小姑娘。和他們的神一樣混蛋。考慮到你的年齡,原本你說(shuō)出這兩個(gè)字,你是要去外面吃一嘴雪的。不過(guò),今天例外。”

    “奧恩答應(yīng)了嗎?”

    “當(dāng)然不。祂可是非常倔強(qiáng)的,沒(méi)人能逼迫祂給自己打造任何東西。不過(guò)沃利貝爾有別的辦法。”
    第(2/3)頁(yè)