第(3/3)頁(yè) 福格瑞姆再次嘆了口氣:“我盡量快點(diǎn)給你解釋完,反正我估計(jì)你也不關(guān)心這兒為什么會(huì)形成這種現(xiàn)象。” 弗蘭克回以一個(gè)贊同的眼神。 “簡(jiǎn)而言之......尹斯特凡三號(hào)雖然是顆死亡星球,但它與其他任何星球都不一樣,這里發(fā)生的背叛太過(guò)慘烈了,以至于產(chǎn)生了某種其他的東西。” “惡魔?” “不,不是,而是一段回響。” 福格瑞姆眼神復(fù)雜地說(shuō):“有許多人...被困在了這段回響之中,這些靈魂一遍又一遍地經(jīng)歷著那場(chǎng)背叛和無(wú)法獲勝的戰(zhàn)斗。而你要做的,是將他們救出來(lái)。我覺(jué)得我有必要提前告訴你,在這個(gè)過(guò)程里,你不會(huì)殺死任何人。” “你見(jiàn)到的都只是舊日的幻影而已,但,最好不要掉以輕心。” 弗蘭克沒(méi)說(shuō)話(huà),只是點(diǎn)了點(diǎn)頭。他甚至都沒(méi)問(wèn)為什么只有自己能進(jìn)入這段回響。 他不關(guān)心。 ------------------------------------- 索爾·塔維茨不關(guān)心今天的戰(zhàn)斗持續(xù)了多久,眼下,他所關(guān)心的只有一件事。 咬著牙,他將一名重傷的兄弟從敵人的槍口下拖了回來(lái)。這本是藥劑師的工作,但藥劑師已經(jīng)死了。他們?nèi)妓懒耍€有許多人,都死了。 軌道轟炸毀滅了許多東西,他們的忠誠(chéng),他們的信仰。但有些東西是連死亡都無(wú)法抹去的,比如索爾·塔維茨的意志。 他絕不屈服。 但是,有些東西已經(jīng)開(kāi)始模湖了——比如他現(xiàn)在到底在哪里。 他記得自己在圣歌城,他記得自己向所有仍然忠誠(chéng)的人發(fā)出了警告......那之后他們轉(zhuǎn)入了地下,靠著圣歌城西面的壕溝與地下的防御設(shè)施從致命的病毒炸彈中活了下來(lái)。 但是,還有另外一份記憶,一份他在寥寥一百人的幸存者中演講的記憶。他記得自己說(shuō)的話(huà),也記得那些人視死如歸的表情。 我說(shuō)了什么?我現(xiàn)在是在哪里? 他的問(wèn)題被打來(lái)的爆彈打散了,塔維茨拖著那重傷的兄弟回到了掩體后方,發(fā)現(xiàn)他已經(jīng)死了。死時(shí)依舊怒目圓睜,鮮血模湖了他的臉,致命傷是一道撕裂了半個(gè)胸腔的陰狠劍技。 他認(rèn)得那種武技,一股怒火開(kāi)始在他心中沸騰——還有什么,是被自己曾經(jīng)視如兄弟之人殺死更為諷刺的? 索爾·塔維茨從掩體后探出頭去,有三個(gè)叛徒正朝著他這邊走來(lái)。他們的盔甲是藍(lán)白色的,很明顯,是吞世者。 卻不是厄爾倫連長(zhǎng)帶領(lǐng)的那兩千名仍然忠誠(chéng)的偉大戰(zhàn)士,而是一群屈服在他們那可悲父親之下的懦弱之人。 “出來(lái)吧,塔維茨!” 其中一個(gè)口齒不清地呼喚著他的名字:“出來(lái),我們會(huì)給你一個(gè)配得上你的死亡!你已經(jīng)贏得了我們的尊敬。” 你們的尊敬?你們什么都不是,你們的尊敬則更為無(wú)用。 索爾·塔維茨面沉如水,從死去兄弟的手上拿下他的爆彈槍?zhuān)瑱z查了一下彈匣,還有七顆子彈。若非外面連綿不斷的槍聲,這三個(gè)人多半早已發(fā)現(xiàn)了他的所在地,但這樣也好,槍聲給了他解決的辦法。 他彎下腰,打算從掩體之間轉(zhuǎn)移出去,卻突兀地聽(tīng)見(jiàn)了一聲慘叫。抬起頭,索爾·塔維茨童孔勐縮。他看見(jiàn)一個(gè)不知從哪冒出來(lái)的黑甲戰(zhàn)士一劍將一個(gè)叛徒噼成了兩半。 鏈鋸劍的鋸齒仍在旋轉(zhuǎn),依舊未停。破碎的血肉飛濺而出,可他早已消失在原地。下一秒,一把短刀先后貫穿了那余下兩名叛徒的頭顱。 這是誰(shuí)?! 一只手撿起那把卡在叛徒尸體中的鏈鋸劍,一個(gè)低沉,令人聯(lián)想到寒冰的聲音從黑暗中響起:“出來(lái)吧。” 第(3/3)頁(yè)