第(1/3)頁(yè) 夜幕低垂,寒風(fēng)凜冽,吹過(guò)破敗的廢墟。倒塌的磚石上染著鮮血,地面上有著褻瀆的符號(hào)印記。這座城市仿佛是被人用炮火犁過(guò)一遍地面,大部分的建筑物都已損毀,而那少部分保存下來(lái)的,也被刻滿了屬于混沌的印記。 暗鴉守衛(wèi)戰(zhàn)團(tuán)的阿斯塔特們身著陸行泰坦警戒地在這片廢墟中來(lái)回巡邏,在他們不遠(yuǎn)處,剛剛被投放下來(lái)的黑塔正在穩(wěn)定而逐步地驅(qū)逐來(lái)自混沌的力量影響。嗡鳴作響的立場(chǎng)持之以恒地運(yùn)作著,或許一年,或許兩年,污染遲早都會(huì)被驅(qū)逐出去。 天空之中,一個(gè)若隱若現(xiàn)的巨大黑影散發(fā)著巨量的藍(lán)色光輝,改造著這顆星球受到污染的大氣環(huán)境。復(fù)仇號(hào)遮蔽了這顆星系所能接受到的陽(yáng)光,卻也帶來(lái)了另一種光芒。 而康拉德·科茲的面前卻正跪著一個(gè)失去了雙眼、舌頭、鼻子和嘴唇的男人。 別誤會(huì),這不是他的‘杰作’。 夜之主的確還沒(méi)有放棄他掌握的,那些有關(guān)于審訊的殘酷手段,有些事必須存在,對(duì)待叛徒也并不需要賦予他們所謂的人權(quán)。 身為人類的資格早已被叛徒們親手拋棄。若是可以,科茲會(huì)很愿意將自己在漫長(zhǎng)生涯中所學(xué)到的手段一一施展在他們身上。 但是,他絕不會(huì)再對(duì)無(wú)辜者下如此狠手。 這個(gè)男人是皮爾斯坦星系的星系總督,他因拒絕向叛徒與混沌投誠(chéng)而被混沌叛徒們施以了殘酷的刑罰。他的事跡與姓名被人以紋身的形式刻在了他的身體上。 他們剝奪了一個(gè)人能感受外界的幾乎全部手段,但卻沒(méi)有讓他死去。他還能聽(tīng),還能觸摸——緊接著,他們開(kāi)始讓這個(gè)曾經(jīng)的星系總督徘回在與他一樣的忠誠(chéng)者們的尸體堆里,直至今日。 直至復(fù)仇號(hào)的到來(lái)。 星系總督那張被折磨與破壞到幾乎無(wú)法稱之為‘人類’的那張面孔上僅剩下純粹的虛無(wú),他麻木地跪在原地。對(duì)一切事物都毫不在乎,毫無(wú)反應(yīng)。 他的嘴邊掛著腐爛的肉,臉頰上是污水與臟兮兮的血跡,瘦骨嶙峋的身體腹部掛著一個(gè)外置式的機(jī)械器官,這個(gè)東西讓他能夠吃著尸體過(guò)活,而不至于死去。 毫無(wú)疑問(wèn),這不會(huì)是他自己接受的改造——一名決不投降的總督不可能在自己身上做出這種褻瀆的改造。 一名暗鴉守衛(wèi)在片刻后猶疑地抬起手,望向站在科茲身邊的科拉克斯:“......原體?” “不?!笨评怂姑鏌o(wú)表情地回答?!八€有救?!? “身體猶可重塑。” 夜之主移開(kāi)視線,望了望那些堆積如山的忠誠(chéng)者尸體。諾斯特拉莫人嘶嘶作響地說(shuō):“但他的精神已經(jīng)徹底死去了,科拉克斯。” “不?!? 科爾烏斯·科拉克斯再次吐出了這個(gè)冰冷的單詞,堅(jiān)定地駁斥了康拉德·科茲的觀點(diǎn)。有暗鴉守衛(wèi)警惕地朝原體身邊走了一步,唯恐傳言中喜怒無(wú)常的午夜游魂突然暴起傷人。 夜之主看了他一眼,并未說(shuō)話。 “他的心中還存在著一個(gè)意念?!笨评怂沟统恋恼f(shuō)?!澳銢](méi)感受到嗎,科茲?那種燃燒的執(zhí)念......” 科茲并未立刻開(kāi)始與他展開(kāi)辯論,也沒(méi)有答復(fù)科拉克斯的話語(yǔ)。 夜之主輕柔地單膝跪地,凝視起那張麻木且虛無(wú)的臉。視線逐漸被黑暗包裹了,它們低語(yǔ)著,迫不及待地向它們的王者獻(xiàn)上了這個(gè)人的內(nèi)心思緒。 片刻之后,他點(diǎn)了點(diǎn)頭,竟然同意了科拉克斯的觀點(diǎn)。 “復(fù)仇......” 康拉德·科茲低語(yǔ)著:“一個(gè)人的精神與身體被摧殘至此,他幾乎忘記了一切,甚至連姓名都已經(jīng)忘記,卻仍然記得這個(gè)詞語(yǔ)。是他顯靈了嗎?” 他刻意地將‘顯靈’二字咬得很重。 “我不這么認(rèn)為。”科拉克斯回答。“沒(méi)有靈能的力量殘留在他身上,再者,父親也已經(jīng)不再具備這種力量了。” “混沌巫師們也并未動(dòng)用邪術(shù)來(lái)操縱他的身體或心智......他們只是在剝奪了他的一切后,給他加裝了這個(gè)丑陋的外置器官,甚至連衣服都沒(méi)給他。也就是說(shuō),這個(gè)男人是單憑自己的意志茍活到現(xiàn)在的。” 第(1/3)頁(yè)