18禁小说,管理书籍排行榜,古风君子以泽,有声小说在线收听网

第一百九十二章 沐塵是個妻管嚴-《我的巨星女友》


    第(3/3)頁

    視覺與心靈的震撼。

    葉問獲勝,三浦很欣賞讓人將十袋米丟到葉問腳下。

    而葉問看都不看一眼,轉身就走了。

    他沒有拿那十袋米,卻撿起了地上的半個地瓜,拿上染上了廖師傅血的拿一袋米。

    很多人疑惑,為什么不拿那十袋米?

    那是他應得的。

    一以打十,他贏了。

    他這就是告訴所有人,這場戰斗不是為米而戰!

    為的是一個華國人的尊嚴!

    我只是一個華國人!

    三浦問及葉問的名字,葉問淡淡的說道,卻透露著一股子氣勢。

    而李釗一聽,愣了一下之后,卻將葉問的話從頭到尾的曲解翻譯。

    顯然,他是不想讓葉問激怒三浦,怕他步了廖師傅的后塵。

    抗日劇之中,似乎翻譯都沒一個好東西。

    此時,影迷們似乎感覺到了李釗這個角色不一樣。

    好人,他顯然不是。可壞,壞得又不夠徹底,他還有著一絲良知。

    對葉問這個“師傅”的尊重和擔心,挑戰時猶豫不肯開門,翻譯時又做了手腳。

    甚至還在事后上門提醒葉問讓其小心點。

    可惜,被葉問扇了一巴掌之后,給了兩字:走狗!

    “我只是個翻譯,我不是走狗,我也是華國人!”

    李釗扭曲著臉,有些歇斯底的喊道。

    “這演員不錯。”

    沐塵說道。

    這演員的確不錯,李釗這個角色穩了。

    他之前還擔心袁洪偏打戲而忽略文戲,如今看來那擔心是多余的。

    影片繼續。

    日本人一直找葉問,李釗被打,卻硬說不知道去哪里找。甚至被打得鼻青臉腫了,依舊說不知道去哪里找葉問。

    這個時候,觀眾忽然意識到這人沒有他們想的可惡,沒有到該死的地步,但卻依舊不值得原諒。

    影迷的潛意識里,那個時代的日本翻譯,都不是好東西。

    以往的影視形象,已經將這個職業給定性了。

    不過,李釗帶著葉問一家到自家避難的時候才知道,在外面狗仗人勢,顯得威風八面的翻譯官,家境卻如此落魄。

    體弱的雙親,殘疾的哥哥,幼小的妹妹。他作為主要勞動力,扛起養活一家的責任,用自己的一技之長養家糊口,似乎無可厚非,哪怕那職業為人所不恥。

    我只是一個翻譯,我不是走狗,我也是一個華國人!

    看到這里,沐塵知道這歌角色活了。

    原版之中,最后決戰讓人有一種缺了點什么的感覺。

    對手太弱!

    不是太弱,而是相應的鋪墊太少。

    所以,沐塵做了一些修改。在里面穿插了三浦練武的一些情節。

    只有對手強大,那才能夠襯托葉問的厲害。

    若是三浦表現得太弱,那么最后的決戰,就給一種沒有“壓”住的感覺。

    最后決戰,就想春晚壓軸的節目一樣。

    若是沒有“壓”住,那整場晚會就有一種“垮”了的感覺。

    電影也是一樣。

    最后決戰,得“壓”住。

    這場比武,是一場不能嬴的比武。因為李釗告訴葉問,嬴了他就沒有命。

    三浦的空手道,葉問的詠春,在這場比試之中都發揮得淋漓盡致。

    拳拳到肉,緊湊得讓人窒息。

    緊張、刺激、擔憂......

    最后一場戲,在沐塵看來,比原版好上許多。

    在調動觀眾情緒之上,無疑做到得極好。

    這部電影成了。

    “這部電影很有可能要火。”

    影片結束,李若曦低聲對沐塵說道。

    她看到許多影迷走出影廳依舊還興奮的討論。

    喜歡這部影片的不只有她,而是所有看過的人。

    “競爭對手若是不給力的話,或許會大火。”沐塵點頭認同的說道。

    九月份上映,競爭力的確不大。

    《葉問》質量在那兒擺著,哪怕是一部功夫片,口碑出來了,票房自然不會差。

    口碑和票房都不差了,那么影響力自然就出來了。

    葉問討喜,配角也并非打醬油。

    如沐塵和李若曦所料,《葉問》火了,而且火得一塌糊涂。

    里面的幾個主要角色都火,尤其是飾演葉問的袁承更是一炮而紅。

    影片里面的許多臺詞也火了。

    尤其是那句被網友稱之為“妻管嚴遮羞布”的話,更是爆火。

    只是讓沐塵有些難以置信的是他也火了。

    甚至登上了熱搜榜和話題榜。

    話題榜位居榜首。

    “沐塵是個妻管嚴!”

    沐塵看著感覺肝疼!

    我什么時候成了妻管嚴?

      


    第(3/3)頁