第一百九十二章 沐塵是個妻管嚴-《我的巨星女友》
第(3/3)頁
視覺與心靈的震撼。
葉問獲勝,三浦很欣賞讓人將十袋米丟到葉問腳下。
而葉問看都不看一眼,轉身就走了。
他沒有拿那十袋米,卻撿起了地上的半個地瓜,拿上染上了廖師傅血的拿一袋米。
很多人疑惑,為什么不拿那十袋米?
那是他應得的。
一以打十,他贏了。
他這就是告訴所有人,這場戰斗不是為米而戰!
為的是一個華國人的尊嚴!
我只是一個華國人!
三浦問及葉問的名字,葉問淡淡的說道,卻透露著一股子氣勢。
而李釗一聽,愣了一下之后,卻將葉問的話從頭到尾的曲解翻譯。
顯然,他是不想讓葉問激怒三浦,怕他步了廖師傅的后塵。
抗日劇之中,似乎翻譯都沒一個好東西。
此時,影迷們似乎感覺到了李釗這個角色不一樣。
好人,他顯然不是。可壞,壞得又不夠徹底,他還有著一絲良知。
對葉問這個“師傅”的尊重和擔心,挑戰時猶豫不肯開門,翻譯時又做了手腳。
甚至還在事后上門提醒葉問讓其小心點。
可惜,被葉問扇了一巴掌之后,給了兩字:走狗!
“我只是個翻譯,我不是走狗,我也是華國人!”
李釗扭曲著臉,有些歇斯底的喊道。
“這演員不錯。”
沐塵說道。
這演員的確不錯,李釗這個角色穩了。
他之前還擔心袁洪偏打戲而忽略文戲,如今看來那擔心是多余的。
影片繼續。
日本人一直找葉問,李釗被打,卻硬說不知道去哪里找。甚至被打得鼻青臉腫了,依舊說不知道去哪里找葉問。
這個時候,觀眾忽然意識到這人沒有他們想的可惡,沒有到該死的地步,但卻依舊不值得原諒。
影迷的潛意識里,那個時代的日本翻譯,都不是好東西。
以往的影視形象,已經將這個職業給定性了。
不過,李釗帶著葉問一家到自家避難的時候才知道,在外面狗仗人勢,顯得威風八面的翻譯官,家境卻如此落魄。
體弱的雙親,殘疾的哥哥,幼小的妹妹。他作為主要勞動力,扛起養活一家的責任,用自己的一技之長養家糊口,似乎無可厚非,哪怕那職業為人所不恥。
我只是一個翻譯,我不是走狗,我也是一個華國人!
看到這里,沐塵知道這歌角色活了。
原版之中,最后決戰讓人有一種缺了點什么的感覺。
對手太弱!
不是太弱,而是相應的鋪墊太少。
所以,沐塵做了一些修改。在里面穿插了三浦練武的一些情節。
只有對手強大,那才能夠襯托葉問的厲害。
若是三浦表現得太弱,那么最后的決戰,就給一種沒有“壓”住的感覺。
最后決戰,就想春晚壓軸的節目一樣。
若是沒有“壓”住,那整場晚會就有一種“垮”了的感覺。
電影也是一樣。
最后決戰,得“壓”住。
這場比武,是一場不能嬴的比武。因為李釗告訴葉問,嬴了他就沒有命。
三浦的空手道,葉問的詠春,在這場比試之中都發揮得淋漓盡致。
拳拳到肉,緊湊得讓人窒息。
緊張、刺激、擔憂......
最后一場戲,在沐塵看來,比原版好上許多。
在調動觀眾情緒之上,無疑做到得極好。
這部電影成了。
“這部電影很有可能要火。”
影片結束,李若曦低聲對沐塵說道。
她看到許多影迷走出影廳依舊還興奮的討論。
喜歡這部影片的不只有她,而是所有看過的人。
“競爭對手若是不給力的話,或許會大火。”沐塵點頭認同的說道。
九月份上映,競爭力的確不大。
《葉問》質量在那兒擺著,哪怕是一部功夫片,口碑出來了,票房自然不會差。
口碑和票房都不差了,那么影響力自然就出來了。
葉問討喜,配角也并非打醬油。
如沐塵和李若曦所料,《葉問》火了,而且火得一塌糊涂。
里面的幾個主要角色都火,尤其是飾演葉問的袁承更是一炮而紅。
影片里面的許多臺詞也火了。
尤其是那句被網友稱之為“妻管嚴遮羞布”的話,更是爆火。
只是讓沐塵有些難以置信的是他也火了。
甚至登上了熱搜榜和話題榜。
話題榜位居榜首。
“沐塵是個妻管嚴!”
沐塵看著感覺肝疼!
我什么時候成了妻管嚴?
第(3/3)頁