18禁小说,管理书籍排行榜,古风君子以泽,有声小说在线收听网

第87章 強勢打壓-《學(xué)霸的黑科技時代》


    第(1/3)頁

    譯狗在島國旅游市場大放異彩讓悠道坐不住了。

    悠道翻譯官也屬于免費+付費形式。

    免費主要針對于簡短的語音和文字翻譯,收費主要是人工翻譯。其中人工翻譯使用的最多的就是論文和資料翻譯。

    似乎下定決心要將譯狗絞殺在萌芽狀態(tài),悠道在7月23日這天宣布所有的人工翻譯免費!而且悠道的大招在于,人工翻譯下單者可以翻譯者之間對話了解,甚至讓人工對翻譯的資料進行講解,論文翻譯最遲不會超過24小時出結(jié)果。

    “我們不是機器人,我們是一個個熱愛翻譯的,建立語言溝通橋梁的使者!”

    這是悠道最新的宣傳語。

    指向很明確!譯狗用的是機翻,悠道用人工翻譯。

    就算過去悠道的機翻沒有譯狗的機翻準(zhǔn)確,現(xiàn)在放上人工翻譯的大招,兩個之間相差不多了吧。

    而且,譯狗翻譯論文是收費,悠道現(xiàn)在無限期免費,還可以和翻譯者相互交流,翻譯的論文你不懂,悠道人工翻譯官給你講懂。

    悠道支持一百多種語言,譯狗支持兩種語言。

    最沒情懷的就是消費者,消費者更多的時候不要情懷,要性價比,哪個便宜用哪個。

    悠道背后有一個季度凈收入150億的互聯(lián)網(wǎng)巨無霸網(wǎng)翼,悠道想免費多久就免費多久,直到把譯狗搞死為止。

    悠道的第二步是推出微信插件,全面代替微信在線翻譯,實現(xiàn)了語音機翻功能,雖然準(zhǔn)確率沒有當(dāng)初譯狗高,但是方便了不少。

    悠道第三步是針對島國和棒國推行旅行翻譯服務(wù),以機翻為主人工翻譯為輔,在旅行工程中可以隨時找到悠道翻譯官旅行人工翻譯助理,為你即時翻譯。

    旅行翻譯服務(wù)免費期為半年,半年后后再制定收費計劃。

    悠道短時間內(nèi)推出搞死譯狗三步曲后,譯狗辦公區(qū)一片沉默。

    馬彥軍的臉色非常不好,“目前裝機量只有91萬,在線用戶一萬多一點,數(shù)量還在下降,付費用戶只有不到三千人。”

    網(wǎng)友們也在互聯(lián)網(wǎng)上做出了自己的選擇。

    “哇哇哇!悠道人工翻譯全部免費了!大家快去下載使用!”
    第(1/3)頁