第一章 穿越-《不正常的霍格沃茨》
第(2/3)頁(yè)
大腦昏昏沉沉的張哲明勉強(qiáng)睜開(kāi)了眼睛,身上傳來(lái)的疼痛感一次又一次地刺激著張哲明的大腦。
他步履蹣跚地走在街道上,然而糟糕的身體狀況讓他走沒(méi)幾步路,便倒在了地上。
在眼前徹底陷入一片黑暗前,他看見(jiàn)了一個(gè)人影向他走來(lái)。
張哲明的意識(shí)悠然轉(zhuǎn)醒,當(dāng)他睜開(kāi)眼睛的時(shí)候,光線穿過(guò)他的瞳孔。
他發(fā)現(xiàn)自己正躺在一個(gè)陌生的房間里,房間外的雨依然持續(xù)下著,只不過(guò)小了很多。
張哲明身上的疼痛感已經(jīng)所剩無(wú)幾。
他掀開(kāi)蓋在身上的被子,掙扎著坐起身來(lái)。借著窗外的光線,他檢查了一下自己的身體。
“這是……我的身體嗎?”張哲明望著他那明顯縮水了的小一號(hào)的手,怔怔出神。
身上時(shí)不時(shí)傳來(lái)的隱隱約約的疼痛就像是某種脈沖信號(hào),提醒著他這一切并不是什么幻覺(jué)。
“我這是……穿越了?”
吱呀一聲,房間的門忽然打開(kāi)了。
“孩子,你醒了?”進(jìn)入房間的是個(gè)頭發(fā)打理得一絲不茍,戴著橙色墨鏡的中年男人。
聽(tīng)到男人說(shuō)的是英文,張哲明下意識(shí)地用英文問(wèn)道:“這里是……哪里?”他的語(yǔ)氣略微顫抖。
“這是我家。我發(fā)現(xiàn)你的時(shí)候,你昏倒在我的家門口。”
“謝謝你救了我。”他向?qū)Ψ奖硎玖酥x意。
雖然震驚于穿越這件事,但特工的素養(yǎng),仍舊讓張哲明很快接受了自己穿越了的事實(shí)。
“這沒(méi)什么,倒是你,為什么像你這種年紀(jì)這么小的孩子,會(huì)在這種鬼天氣里,不回家而在街頭游蕩?”
“我什么都不記得了,我甚至連我是誰(shuí)都不知道。”張哲明搖了搖頭,語(yǔ)氣十分落寞。
“既然這樣,如果你不嫌棄的話,那就在我這里住下吧,自我介紹一下,我叫布拉德·斯托克(Blood·Stalk)。”
——
半小時(shí)后,張哲明站在鏡子前發(fā)呆。哦不,現(xiàn)在應(yīng)該叫他艾伯爾特·斯托克(Evolto)。
發(fā)呆許久后,艾伯爾特終于回過(guò)神來(lái)。
鏡子里面的小男孩金發(fā)碧眼,五官精致,皮膚白皙。
艾伯爾特的嘴角情不自禁地?fù)P起,顯然,他對(duì)于穿越后自己的顏值十分滿意。
艾伯爾特走出房間,好奇地打量著他的新家。
“稍等一下,晚飯馬上就好!”布拉德的聲音伴隨著叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)捻懧晱膹N房里傳出來(lái),熱鬧得就像餐廳的后廚一樣,將艾伯爾特的注意力吸引了過(guò)去。
艾伯爾特來(lái)到廚房門口一看,就愣住了。
只見(jiàn)布拉德站在廚房里揮舞著一根十來(lái)英寸長(zhǎng)的木棍,一塊大大的牛排自覺(jué)飛上了案板,掛在墻壁上的刀晃晃悠悠地飛了過(guò)來(lái)將牛排切好。
空中飛舞著的數(shù)個(gè)罐子給牛排撒上了調(diào)味料,隨后牛排被送進(jìn)了烤箱里。
看到這一幕的艾伯爾特瞬間想起他以前十分喜愛(ài)的《哈利·波特》小說(shuō),他的意識(shí)深處像刮起了旋風(fēng)。
腦海中刮起的旋風(fēng)帶動(dòng)了艾伯爾特周圍的物品,客廳的吊燈無(wú)風(fēng)搖晃起來(lái),吊燈和天花板的連接處發(fā)出不堪重負(fù)的聲響,桌椅板凳全都在這一陣風(fēng)暴中飛了起來(lái)。
“艾伯爾特?”布拉德察覺(jué)到客廳的動(dòng)靜,從廚房探出頭來(lái)。
第(2/3)頁(yè)