第(2/3)頁 “……” 王榭確實很不理解,他此刻整個人都是無奈的,他好像不是專業寫兒歌的吧,現在怎么有變成兒歌專場的趨勢。 不過既然粉絲都提出來了,那他也無所謂,只是在準備之前,他還是主動開口補充了一句:“雖然我明白大家覺得這種搞事很有意思,不過我還是得說一句,這種兒歌我沒有一百也有八十首,接下來我一直唱兒歌都行。” “只是...” 王榭亮出了手腕上的手表:“時間也不早了,接下來到底想聽什么歌曲,大家還是稍微慎重一點的好。” 王榭說完后就起身朝著樂隊方向重新走去,所有兒歌他都沒有錄制呢,他也不想耗費積分去換,性價比不高。 不過看著王榭轉身,被提醒的觀眾們一下就懵逼了,王榭好像說的沒錯,有趣是有趣,但是如果次數多了確實沒什么意思。 就連喬絮都下意識的開口道:“那我現在還能還換嗎?” 王榭腳步頓了一下,他頭也不回的揮了揮手:“只此一次,下不為例。” 喬絮疑惑了,王榭這是答應了還是沒答應。 不等喬絮繼續問,這次點歌的時候已經到了,鏈接被系統掐斷了,徒留下喬絮一臉忐忑。 看著王榭走過來,樂隊的鋼琴手再次熟稔的起身,不過已經改變了主意的王榭卻是擺了擺手。 他笑著看向了吉他手:“吉他能借我用一下嗎?” 吉他手連忙雙手將吉他遞過去,他甚至還主動搬起了一個高腳椅,小跑著放到了舞臺上。 王榭一愣,但隨后還是感謝了這位吉他手,確實是坐著更方便一些。 就這樣,王榭重新回到了舞臺上,然后掃著吉他就開始了演唱。 “我有一只小毛驢我從來也不騎” “有一天我心血來潮騎著去趕集” “……” 簡單的兩遍過后,王榭就停止了演奏和演唱,觀眾們也都下意識的開始鼓掌,只是他們心中難免有些后悔。 兒歌固然不錯,但是浪費現場點歌的機會實屬不該。 不過也幸好,剛才喬絮多問了一句。 “咚!” “咚!” “……” 在觀眾們掌聲中,王榭雖然停止了演唱和演奏,但是他卻沒有起身,而是順手將吉他反了過來,然后握拳一下一下的擊打著吉他的廂身,仿佛吉他變成了打擊樂器一般。 在觀眾們驚訝的眼神中,在那有節奏的敲打中,王榭再次開口了。 “There once was a ship that put to sea” “The name of the ship was the Billy of Tea” “……” 依舊是《小毛驢》的曲調,歌詞依舊和《小星星》一樣換成了英文。 但是觀眾們卻一臉的喜色。 他們雖然不知道是哪里出了問題,他們大多數也聽不懂歌詞,但他們知道這種曲調和感受,是一種從未有過的體驗。 要說識貨的話,當然還屬詞父包廂里的這群大佬了。 查爾斯·卡門第一時間就站了出來。 “臥槽,搖滾,他把一首兒歌變成了流行搖滾,還是美麗語的。” “歌詞也完全不同,這特么完全就是一首新歌!” “這比完全原創還難!” 臺上的王榭還在繼續,他依舊是一下一下的敲著吉他,不過歌曲也更加歡快了起來。 “Soon may the Wellerman e” “To bring us sugar and tea and rum” “……” 第(2/3)頁