第(3/3)頁(yè) 她打入“十二圓桌騎士”,頁(yè)面上的小圈一直在轉(zhuǎn),就是不顯示出來(lái)。 那個(gè)時(shí)候,還是一個(gè)小手機(jī),一塊小屏幕加上一大塊按鍵盤(pán)。 江舟使勁按著確認(rèn)鍵,頻率非常快。 “你就算把它按壞了也加載不出來(lái)。”季岸看著一臉怒氣的江舟說(shuō)。 江舟重重的吐了一口氣:“你呢,你那邊想到了點(diǎn)什么?” “如果按照之前的解法,戰(zhàn)馬、盔甲、長(zhǎng)矛、佩劍、盾牌、恩賜、誓約,應(yīng)該就是關(guān)鍵詞。我把他們翻譯出來(lái),找出首字母,順序排來(lái)排去,也沒(méi)拼出來(lái)一個(gè)正兒八經(jīng)的單詞。”季岸說(shuō)。 “會(huì)不會(huì)是關(guān)鍵詞找錯(cuò)了?”傅然說(shuō)。 “有這個(gè)可能,也有可能已經(jīng)不是這個(gè)解法了。”季岸說(shuō)。 江舟瞟了一眼被她扔在一邊的手機(jī),發(fā)現(xiàn)頁(yè)面已經(jīng)加載出來(lái)了。 她把十二個(gè)人名全都記了下來(lái),分別是:蘭斯洛特Launcelot、高文Gaaine、杰蘭特Geraint、加雷斯Gareth、加拉哈德Galahad、加荷里斯Gaheris、鮑斯Bors、貝德維爾Bedivere、凱Kay、蘭馬洛克Lamorak、珀西瓦爾Percivate、特里斯坦Tristan. 可是到底是哪個(gè)人物呢? 而且,十二圓桌騎士和下面的“勝利之鷹戰(zhàn)爭(zhēng)之鷹”又是什么關(guān)系? 好像兩者沒(méi)有什么關(guān)聯(lián)。 “這個(gè)數(shù)字是什么意思?”段驍問(wèn)。 “什么數(shù)字?”江舟問(wèn)。 “就是這個(gè)什么三匹馬,八套盔甲,五支長(zhǎng)矛,十四把劍,七面盾牌…一個(gè)騎士要拿那么多東西啊,他拿的過(guò)來(lái)嗎?”段驍?shù)脑捖?tīng)起來(lái)有點(diǎn)無(wú)厘頭。 江舟又讀了一遍,這些數(shù)字確實(shí)出現(xiàn)的很奇怪,她把每個(gè)數(shù)字記下來(lái),分別是:3、8、5、14、7. 這一串?dāng)?shù)字又是什么意思? “把數(shù)字給我看看,我曾經(jīng)辦過(guò)一個(gè)案子,就碰到過(guò)一個(gè)數(shù)字謎。當(dāng)時(shí)我們是用26個(gè)英文字母對(duì)應(yīng)的順序解開(kāi)的。”徐閱說(shuō)。 眾人眼睛一亮:“快試試。” “你們算,我打個(gè)電話給段嬈找她幫幫忙,她小時(shí)候?qū)κ裁次鞣轿幕诽貏e感興趣。”段驍說(shuō)。 “好。” … 根據(jù)二十六個(gè)英文字母的排序,3對(duì)應(yīng)的是c,8對(duì)應(yīng)的是h,5對(duì)應(yīng)的是e,14對(duì)應(yīng)的是n,7對(duì)應(yīng)的是g. c、h、e、n、g. “這是不是能拼成一個(gè)單詞?” “cheng?是中文拼音cheng嗎?”江舟問(wèn)。 “現(xiàn)在就差前面兩句的線索了。”季岸說(shuō)。 “有了有了!”段驍拿著一張紙跑過(guò)來(lái),“這是段嬈讓我記下的。” 江舟看了看那張紙,寫(xiě)的也是十二圓桌騎士的名字。 但是唯有一個(gè),和江舟查到的有所不同。 江舟寫(xiě)的是Gaaine,而段驍紙上寫(xiě)的是Gavin。 “段嬈說(shuō),里面有一個(gè)什么古威爾士語(yǔ)的翻譯問(wèn)題。這個(gè)勝利之鷹戰(zhàn)爭(zhēng)之鷹就是古德語(yǔ)中的戰(zhàn)鷹,Gavin。”段驍說(shuō)。 “我明白了,兩句的關(guān)聯(lián)就在于這里。因?yàn)橐糇g的不同,所以十二圓桌騎士中的Gaaine也可以寫(xiě)作是Gavin,而第二句的鷹,就是在給提示,兩句提示的任務(wù),就是Gavin.” 那么,如果下面的字母提示給的是中文拼音是姓氏的話。 就可以得到一個(gè)完整的人名。 “GavinCheng.” 程珈文。 第(3/3)頁(yè)