第二百九十二章 白居易-《回到山溝去種田》
第(3/3)頁
一看詩句李君閣就明白了,畫中人物乃是白居易,畫的是他在秘書省中的工作片段。
唐代秘書省又叫“蘭臺(tái)”,是負(fù)責(zé)校驗(yàn)典籍,勘正文章的地方。
這其實(shí)是一個(gè)清貴的職位,品秩雖然不高,但是要是沒有點(diǎn)學(xué)問還真進(jìn)不去,可白居易對(duì)這份工作似乎還不太滿意。在回憶這段生活的時(shí)候?qū)懴铝恕皡拸谋』滦G嗪?jiǎn),悔別故山思白云。猶喜蘭臺(tái)非傲吏,歸時(shí)應(yīng)免動(dòng)移文。”這么一首絕句。
看似嫌棄這份工作,想起了故鄉(xiāng)的云,其實(shí)有作者一份自傲在里邊。
當(dāng)真是移文不可改?當(dāng)真蘭臺(tái)吏不傲?當(dāng)真的理解你就輸了!
一個(gè)“喜”字說得明白,大家都干得可以,到了我這里都不用再動(dòng)筆了,今天一天又偷懶了,不錯(cuò)不錯(cuò),值得表揚(yáng)!
這是種什么心態(tài)?這完全是在俯視同僚!
畫里白居易的神情完全將這層詩意描繪了出來。
李君閣擊掌叫絕,能從蘭花聯(lián)想到蘭臺(tái),從蘭臺(tái)聯(lián)想到白居易,不管丁老頭這是熟慮還是巧合,這個(gè)坑,已經(jīng)給日本人挖得妥妥的了!
主要是白居易對(duì)日本的影響實(shí)在是太過深遠(yuǎn),還在唐代,白居易的大作就已經(jīng)被日本人視若圭璧,平安時(shí)代大江維時(shí)編輯的《千載佳句》,收集了中日詩人詩歌一千一百多首,其中白大大一個(gè)人占了五百三十五,差不多就是一半!
當(dāng)年嵯峨天皇召見臣下小野篁,曾念了一句詩:“閉閣惟聞朝暮鼓,登樓遙望往來船。”
小野篁奏對(duì)道:“老板你這兩句整得多巴適的,不過‘遙’字好像改成‘空’字更安逸些。”
天皇感慨道:“這是白大大的句子,你真當(dāng)老子做得出來?老子特意拿來試你龜兒的!原來你狗的讀都沒讀過的說?原詩里頭恰恰就是一個(gè)空字!你龜兒的詩思,硬是跟我偶像合拍了喲,賞!”
由此足見白大大的詩篇,對(duì)當(dāng)時(shí)孺慕漢家文明的周邊各個(gè)小國的影響。
這包藥送過去,日本人絕對(duì)是服也得服,不服也得服!
李君閣將思路給幾位一說,連老頭都覺得匪夷所思,訝異地道:“哈哈,這太巧了吧?我還真沒想那么多!”
李君閣說道:“丁老,這幅畫我可就厚著臉皮求下了啊!展臺(tái)就按唐代秘書省這個(gè)廳角布置,再把這幅畫掛上。石頭叔你抓緊時(shí)間用青珉石雕兩個(gè)蘭盆。‘五溪仙黃’至正大雅,盆子就雕成夔鼓之型;碧波玉龍如潛龍出淵,盆子就雕成東海巨浪之型。然后良子你負(fù)責(zé)移盆修飾,這就妥了!”
丁老頭笑道:“前幾天收了你一個(gè)硯臺(tái),正尋思著這么謝謝你呢,這幅畫要是能幫得上忙,那就太好了!”
第(3/3)頁