第414章 擲千金【第二更】-《山溝書畫家》
第(1/3)頁
桃。
在日語體系里就是桃花的意思,發音大致就是MOMO,若是桃子,那就是MOMOKO。
當然,要是櫻桃的話,那就完全不一樣了,不像是漢字一樣,在前面加一個字這么簡單。櫻桃小丸子,用日文寫,那就是——ちびまる子ちゃん,和桃這個舶來字就完全沒關系了。
抱著琴的姑娘叫桃子,她站在櫻花樹下。
帶著頭巾的阿婆笑著看向走過來的桃子。
“MOMOKO,嘗嘗歐巴桑做的櫻花玄餅?!?
用白涼粉做的玄餅,猶如一個水晶球,里面的那朵櫻花,絢麗地綻放著。
日本阿婆那張憨態可掬的臉上洋溢著笑容,“很好吃的。歐巴桑給你倒點黃豆粉?!?
“別?!碧易幽闷鹱貦叭~墊著的櫻花玄餅,怕黃豆粉弄臟了美麗的玄餅,滿是憧憬地看著,“歐巴桑,你之前說,每一個玄餅里都住著一個夢幻精靈,我能向他許愿嗎?”
“當然,我家MOMOKO想要什么啊,都可以向他說呢?!睔W巴桑年輕時候一定是個卡哇伊的妹子,聲音很是甜美。
桃子盯著水晶球,閉上了眼睛,過了半響,才說道:“歐巴桑,我想吃番薯?!?
番薯這個發音,桃子不知道,是用中文說的。
“番薯?”
桃子點點頭。
日本阿婆不知道桃子說的是什么東西,從口袋里將便利貼遞給桃子,微笑地指了指。
她剛剛認識這個姑娘的時候,兩人就是用這樣的方式交流溝通的。找懂中文的鄰居翻譯過來,然后歐巴桑再說給桃子聽。
桃子在便利貼上寫下番薯,又一頓,將它劃去了。
“算了?!碧易幽弥灒檬持篙p輕觸碰著那光亮的涼粉皮,心里不知道再想什么。
日本阿婆看著桃子這幅表情,嘿嘿笑著,“我家桃子是有心上人了。”
“歐巴桑你不要亂說……我沒有!”
“是哪家小子,野比家經常趴在欄桿上聽你彈琴的那個大熊?”
“不是啦……”
“那就是有別人吶。去,把你許了愿望的玄餅送給心上的那個人。”
桃子臉色一紅,紅得如盛開的櫻花,“不夠能呢……”
……
……
第(1/3)頁