第(1/3)頁 關于“伯克利公爵竟然是吸血鬼”的謠言并沒有得到平息, 反而愈演愈烈。 “他們甚至說伯克利已經被教廷偷偷帶走關押起來了,”在一次茶會上,南希對自己的好友斯蒂芬夫人吐槽道, “甚至連坎貝爾小姐都被牽連了!小報上信誓旦旦地說,有人親眼看見他們上了一輛馬車,然后——就再也沒回來過。這也太離譜了……”注意到斯蒂芬夫人的神色, 南希遲疑地說道,“你的表情……難道, 這是真的?!” 斯蒂芬夫人嘆了口氣,壓低聲音道:“我有一個親戚是伯克利公爵的朋友, 他聲稱已經整整一周沒有聯系到他了。” “什么?!”南希震驚地站了起來,“那可是公爵殿下啊?!還有誰能讓他消失?!” “或許……”一旁的另一位夫人緩緩開口, 她臉上的神色同樣復雜, “那些小報上的消息并不是空穴來風。”她頓了頓, 繼續說道,“至少, 坎貝爾小姐也確實不見了。我有個表妹在《鏡報》工作,她告訴我, 他們的記者前不久曾試圖打探伯克利公爵和坎貝爾小姐的婚期——他們甚至有個賭局,賭他們會在今年的神誕節前完婚。” 她環顧四周,壓低聲音道:“為了得到第一手消息,他們雇傭了一個報童, 那孩子每天都在坎貝爾家對面賣報,他觀察得可仔細了。而小報上說的沒錯——那個報童親口說,坎貝爾小姐自從一周前出門后,就再也沒回來過。” 南希只覺得后背一陣發涼,仿佛有一股無形的寒意順著脊椎攀爬上來, 讓她忍不住裹緊了披肩。 她用聲音不由自主地放輕了,“他們可不是什么無名之輩啊……就這么……憑空消失了?!” “但是我收到的消息是說,一位尊貴的大人物邀請他們去自己的宅邸做客,”另一位女士皺眉道,“雖然我的消息來源并沒有透露那位大人物的名字。” 這番話不但沒有讓在場的貴族們安心,反而更加確信般道,“或許是主教大人呢?誰也不能說他不夠尊貴吧?” “這實在太難以解釋了,”不得不說,她們現在真的很迷茫,“如果他們確實是被一位大人物帶走——老實說,除了主教和女王陛下,我實在想不到比公爵更尊貴的存在了——那為什么那么悄無聲息的?難道他們真的懷疑公爵是吸血鬼?” 比起說伯克利是吸血鬼,她們還是更相信他是被什么人給陷害或者暗算了。 一時間,關于“伯克利公爵和坎貝爾小姐被抓走”的消息如同野火般蔓延開來,從私人的社交沙龍到熱鬧的私人俱樂部,再到街頭巷尾的咖啡館,無論是貴族還是商人,都在議論紛紛。 而小報的反應更是迅速——在短短一天內,多家報紙便刊登了關于伯克利公爵的各種“深度解析”,甚至有人開始盤點伯克利家族的財富,分析如果他真的就此“消失”,誰會從中獲利最多。甚至還有報紙列出了一個詳細的名單,上面羅列了所有可能從公爵失蹤中獲利的家族,仿佛一張潛伏在黑暗中的大網。 貴族們的心開始不安地跳動起來。原本只是獵奇和談資的傳聞,逐漸變成了對教廷意圖的質疑,甚至有人懷疑這場風波背后隱藏著更深的政治動機。 第(1/3)頁