第(3/3)頁 “好!”黎平瑞越說越覺得合理,“顧老師你真的選錯了專業,你如果就讀我們外語院,一定能成為專家。” 說完,黎平瑞坐下了,從人造語言讀音的演化這一點,他是徹底服氣了。 臺下的學生有人云里霧里,有人聽懂了。 小黃和小驢就在和旁邊外語院跑來的學長解釋。 “舉個例子name,古英語中發音為/nam/讀音更類似我們拼音的那么。現代英語中發音為/nem/,元音從/a/變為/e/,讀音就更類似那沒。這就是很典型的元音大轉移,這也是語言演化中一定會出現的情況。” “而顧陸老師直接把這個變化用變音系統體現出來,太合理了。” 臥槽,這難道就是強者嗎?小黃和小驢互相對視一眼。 緊接著顧陸沒停下,他在按動PPT,上面出現了用昆雅語書寫的詩歌Namári,也就是凱蘭崔爾挽歌。 一邊寫著,顧陸一邊用昆雅語進行朗誦。 大概中文內容是:啊,風中木葉紛落如金,歲月流逝,數不盡如林木羽葉,滔滔如彼岸大廳席上蜜酒流淌!瓦爾妲神圣莊嚴的歌聲里,頭頂深藍天穹群星閃爍。如今有誰來為我斟滿酒杯…… 挺長的。 同樣也翻譯成了通用的二十六個字母。 好的! 不但是有完整的讀音演化,甚至連單詞量也挺多的,看這首挽歌,至少也有一百多個不同的單詞。 這就很厲害。 王屋健教授和兆咨教授兩人對視一眼,他們發現了一個致命的問題! 第(3/3)頁