18禁小说,管理书籍排行榜,古风君子以泽,有声小说在线收听网

第一百三十八章 納瓦利·埃文斯其人(下)(八千字大章)-《我,地球唯一超能力者》


    第(3/3)頁

    聽到收音機里的新聞,埃斯特雷亞低下了身子。

    心理上的沉重打擊轉(zhuǎn)為生理上的惡心,埃斯特雷亞嘔吐了起來。她弓著腹部趴到了地上,翻江倒海一般,仿佛要吐出自己胃部里的一切東西。

    但也就在這時,肚子里傳來一陣劇烈的疼痛,子宮內(nèi)部就像是吸水的海綿突然皺縮了起來,眼前的世界變得一陣模糊,就像是電視訊號被太陽黑子干擾了一樣。

    埃斯特雷亞下意識地驚呼大叫道:

    “噢!噢!!”

    房屋外突然傳來急促的腳步聲,一雙強有力的臂膀抱在了埃斯特雷亞的身體上,母親溫柔的聲音傳來:

    “埃斯特雷亞……還有力氣嗎?”

    “我……我已經(jīng)沒辦法起來了……”

    身體內(nèi)部傳來沉甸甸的痛苦,還有一種仿佛要破腹而出的刺痛。埃斯特雷亞搖了搖頭。

    母親強行將她抱起,抱到了床上,用剪刀剪下她的衣裙,看著從口子里淌出的大片鮮血,屏住了呼吸:

    “埃斯特雷亞……孩子要生了。”

    身體上強烈的痛苦還有精神上墜落的打擊,讓埃斯特雷亞絕望地大喊道:

    “……我不想生下來了!讓這個孩子去死吧!我和他一起死吧,我們一起去見他的父親!在地獄里團聚!”

    面對瀕臨絕望的埃斯特雷亞,母親絲毫沒有為之動搖,將剪刀放下,握住了埃斯特雷亞的手,冷冷地道:

    “我們是阿茲特克的后裔,不可能去基督教的地獄——我們死后的歸宿是米克特蘭。”

    大概是母親冷靜的表現(xiàn)透過兩人手掌緊握時皮膚的相連接觸感染到了埃斯特雷亞的內(nèi)心,一時之間,埃斯特雷亞竟然沒有再說話,而是閉著眼睛,用力呼吸著,上下兩片牙齒緊緊地咬合住,耳畔繼續(xù)傳來母親平靜的話聲:

    “埃斯特雷亞,弓起腿,用力張開……呼——吸、呼——吸……沒錯,就是這樣……想象,想象孩子從里面鉆出來的樣子……查爾丘特里魁會庇佑你……河水……雨水……湖水……萬物之水……一切都在此匯聚……”

    強烈的疼痛極大地稀釋了埃斯特雷亞的精神,從母親口中所說出的話,就是她堅持下去的唯一依據(jù)。

    朦朦朧朧中,她感覺自己就像是一片被浸濕的泥土,不斷地被雨水?dāng)嚢琛⒎鬯椋窒袷侵蒙碛跓o垠的太空,一個人承受著無聲的耳鳴,巨大的空虛。因為內(nèi)部強烈的聲音已經(jīng)超過了限界,身體里面劇烈的匯聚沖破了極致。

    良久。

    就在埃斯特雷亞感到那份痛苦已經(jīng)突破了閾值,快要讓她休克過去的時候,身體忽然一緊——然后一松,一股前所未有的輕松感傳遍全身上下,讓她的身體重重朝后仰去,緊緊弓起的雙腿也搖搖晃晃地垂落了下來。

    “咔嚓”。

    耳邊傳來母親用黑曜石剪刀剪斷臍帶的聲音,然后就是剛出生的小孩子凄厲的哭聲。

    聽到這個哭聲,埃斯特雷亞強睜已經(jīng)漸漸迷蒙起來的雙眼,向母親伸出了雙手。

    “我想看看他。”

    母親將滿身血污的孩子放在了她的雙臂之間,意料之中的,那是一個男孩。

    ——剛出生的孩子,皮膚皺縮,一臉苦悶,而且身上染著鮮血和穢物,看起來骯臟又難看,但是雙手抱住他,看到自己孩子面貌的一瞬間,埃斯特雷亞的心底傳過一絲猶如電擊般的情感激流,就仿佛大腦深處與生俱來的某個區(qū)域被激活了一樣,那是催產(chǎn)素的驅(qū)動,從物質(zhì)層面上在盡力讓埃斯特雷亞產(chǎn)生母性。

    不過,由于帕特里西奧死亡帶來的影響,這份母性之中還是夾雜著許多痛苦和猶疑,令埃斯特雷亞無法全心全意地投入到這份母愛之中。

    看著孩子,埃斯特雷亞心底壓抑著的痛苦一時間似乎也緩解了不少。她對著孩子微微一笑,而剛出生的孩子,也像是被她這一笑牽引了一樣,張開了嘴巴。

    下一刻,埃斯特雷亞注意到了孩子嘴巴里的東西,臉上的笑愕然凝固。

    “那是……”

    “……他天生就有牙齒呢。”

    母親的聲音在身邊響起,她站在埃斯特雷亞的窗邊,若有所思地看著這個孩子,眼中散發(fā)著異樣的神采。

    “埃斯特雷亞,你還記得我曾經(jīng)對你講過的‘托什卡托’的故事么?阿茲特克時代,王國每年會選中一個少年作為當(dāng)年的‘托什卡托’,通過他的死亡和獻祭以將泰茲卡特里波卡迎回天上,而泰茲卡特里波卡正是黑夜之風(fēng),同時掌握生與死的煙霧鏡面之神,生與死,彼此交匯……這個孩子,他降生于得知自己父親死訊的那一天,就像是一個‘逆托什卡托’儀式一般,從死亡中誕生,就像是‘托什卡托’儀式的反面一樣,從鏡子中延續(xù)了出來。還有他的牙齒,嬰兒有牙正是冥府的象征……啊啊,他注定將會成為泰茲卡特里波卡在人間的化身,他注定將為這世間帶來死亡的迷霧!”

    母親的聲音雖然極力壓抑著自己的情緒,但埃斯特雷亞卻還是從她的話語里聽出了悸動,以及宛如讖語一般的宣示。

    這讓埃斯特雷亞的心臟一陣陣抽緊。

    她看著那個剛出生沒多久,便陷入到睡夢之中,但仍舊微微張開嘴巴,露出唇口里雪白的乳牙的嬰兒,有些頭暈?zāi)垦#瑒倓傄驗榇弋a(chǎn)素在心中呼應(yīng)起來的稀薄的母愛,就在此時已經(jīng)完全消失無蹤。他那張明明方才還覺得有些可愛的睡臉,此時又變成了一種令她望而生厭的模樣。

    與此同時,帕特里西奧死亡帶來的心理陰影,讓埃斯特雷亞的心情變得越來越糟糕,聯(lián)想起為了生育這個孩子所經(jīng)歷的痛苦,埃斯特雷亞一下子將嬰兒扔在了被褥上,還好那上面夠軟,并沒有驚醒熟睡的孩子。

    “死亡的迷霧?帕伊的死……難道就是因為這個孩子嗎?”

    她喃喃地說道,用冰冷的目光掃向自己的孩子,而渾然不顧母親在一旁朝自己掃射而來的同樣冰冷的目光。

    ……

    半個月之后,剛剛稍微修養(yǎng)好一點點埃斯特雷亞將剛出生沒多久的孩子留在了卡特馬科的村子里,帶著那只小箱子離開了這里。

    她的目標是墨西哥北部的蒂華納城,在阿卡普爾科八年多的人生中,她也了解過不少其他方面的知識。她準備在那里通過中介渠道去往美國——已經(jīng)受夠了墨西哥擔(dān)驚受怕的人生的埃斯特雷亞,認為美利堅才是與死亡相距最遠的“生”。

    盡管是不告而別,但母親——或者說,現(xiàn)在已經(jīng)升級為祖母的那個女人卻什么都明白一樣知曉她的離開,在她悄悄走出家門后站在了窗口,凝望著她在夜色中逐漸遠去的身影。

    “納瓦利。”

    她抱著孩子,用自己剛剛?cè)〉拿址Q呼著這個嬰兒,對著還在襁褓之中熟睡的他輕輕說道:

    “一切自有定數(shù),得到和失去總是相伴而行。”

    (本章完)

      


    第(3/3)頁