第(1/3)頁 林遠雙腿做出了二維交剪,快速加速,跑到了大概三十米的距離,林遠緩緩抬頭,開始減速。 停了下來的林遠貼著操場跑道走了回來。 迎接的是賴威武的困惑,“握草,林遠,你這起跑也太帥了吧好快呀,要不是你們學校沒起跑器,我都不敢相信你第一次用這個東西。” 林遠松了口氣還好賴威武這家伙腦子不是特別靈光,沒有想到那么多的問題。 林遠前世是頂尖的四百米選手,可是反應相較于其他運動員較為遲鈍,還有力量方面也是有較大的差距,所以林遠前世干脆就在起跑這個地方,下了大功夫。 林遠用在賴威武的口令下,又試了幾趟起跑器,感覺還行,不會特別生疏,周長山和朱成也是試了好幾次。 王教練和李教練有說有笑的走了過來,王教練和林遠三人說道:“今天的使用起跑器的起跑教學,就由我們偉大的知名教練李教練來給我們講解一下,好吧,大家歡迎,啪啪啪……” “老王你也是在學生面前沒個正形,咳咳,今天我就來講一下這個起跑器的擺放和使用,賴威武,你也可以選擇性的再聽一遍。”李教練在說完王教練之后,咳嗽清了清嗓子說道。 李教練示意面前的林遠幾人站到旁邊來好好看,好好聽。 “都給我認真聽好,我的起跑都是李教練教的。”王教練開口說道。 李教練用講故事一般的語氣開始給林遠等人講解這個起跑器的歷史和作用。 “要想使用起跑器,首先我們得知道起跑器的起源和作用,最初的短跑,都是站立起跑的。” “澳大利亞短跑運動員舍里爾就為了短跑成績停滯不前而苦惱。他就觀察到了袋鼠這種動物,雖然拖了個大袋子,大腹便便,可是它每小時跑70多公里,跳遠一步達12米。” “然后舍里爾發現袋鼠跑跳前總是先向下屈身,把腹部貼近地面,然后一躍而起。舍里爾模仿袋鼠,發明了蹲踞式起跑,這就開始起跑采用蹲踞式起跑了。” 第(1/3)頁