第(2/3)頁 “恕我直言哈,在唱歌這方面來說,咬字清晰一向是一個(gè)很重要的問題!” “如果咬字不清晰,那么很有可能給聽眾們帶來一種難受的感覺,歌詞聽的迷迷糊糊,會讓聽覺體驗(yàn)大打折扣,但是我卻發(fā)現(xiàn),李文音你不是不能清晰咬字唱歌,比如《曹操》,《三國戀》,都是很好聽的歌曲,咬字也很清晰。” “但是為什么偏偏到了有些歌曲里,你的咬字似乎在刻意的模糊,但是......很神奇的是......” 章文友的話卡在了嘴邊,似乎想要說什么,但是一時(shí)半會兒還不知道該怎么去形容。 陳國濤教授開了口。 “你是不是覺得,他雖然有些歌,咬字好像有些模糊,但是卻完全不影響聽覺體驗(yàn)?” “對對!” 章文友眼前一亮。 “就是這個(gè)!” 陳國濤哈哈一笑,繼續(xù)開口說道。 “實(shí)際上我回去也聽了,我發(fā)現(xiàn)一個(gè)很有趣的現(xiàn)象,李文音......似乎對歌曲的唱法上,有自己獨(dú)特的理解!有些說唱歌曲,聽上去咬字似乎很模糊,但實(shí)際上,你要是對照歌詞一看,卻發(fā)現(xiàn)一字不差,難以聽懂是因?yàn)槟巧衿娴臄嗑洌鸵环N另類的處理,” “是不是?” 聽到陳教授問話,李文音想了想,微笑著說道。 “是的教授,這個(gè)其實(shí)并非刻意咬字不清。” 這句話引起了所有人的興趣。 李文音不慌不忙的說道。 “就比如我發(fā)表過的說唱歌曲,對比西方說唱,風(fēng)格差距非常大。” 這句話令評委們不約而同的點(diǎn)了點(diǎn)頭。 “因?yàn)?.....中文,實(shí)際上并不適合說唱音樂!或者是說,一板一眼的中文,唱起說唱后,音樂性可能會因?yàn)楸匾母柙~而降低!” 此言一出,瞬間引起全場的嘩然! 就連評委們的眼神也變得犀利凝重了起來。 這個(gè)小家伙還真是什么都敢說! 只聽李文音繼續(xù)說道。 “因?yàn)橹形牡牟┐缶睿诟枨希瑫v究韻律,平仄,有時(shí)候還需要考慮讀音的音調(diào)!正因?yàn)橹形挠衅截坪退穆暤囊粽{(diào)區(qū)分,所以如果字正腔圓的去唱一些歌曲,感覺起來會有沖突性。” “所以我試著完全拋開中文的平仄與四聲音調(diào),讓歌詞順著旋律節(jié)奏走,完全將人聲當(dāng)做另一件樂器,結(jié)果發(fā)現(xiàn),聽覺上的感覺反而更好!” 評委們恍然大悟! 原來是這樣! 章文友好奇心瞬間就被勾起來了。 “原來如此,李文音,那你舉個(gè)例子?” 李文音思索片刻,點(diǎn)了點(diǎn)頭。 第(2/3)頁